القائمة الرئيسية
الذهاب الى سوق ادويت
تسوق اون لاين
اسعار العملات
اسعار الذهب
مواقيت الصلاة
Türkçe Öğrenmek B1
كاتب الموضوع
الثلاثاء, 26 كانون الأول 2017, 13:39

الدرس الثاني و الأربعون. الكلام المنقول (غير المباشر) Dolaylı Anlatım في اللغة التركية. منهاج تومر

1,671
الكلام المنقول (غير المباشر) Dolaylı Anlatım. في اللغة التركية. منهاج تومر 

 

محتوى الدرس

 

  1. الكلام المنقول (غير المباشر) في اللغة التركية

  2. صفحات من الكتاب فيها تفاصيل مع مقطع صوتي و تمارين للحل

  3. كلمات جديدة

  4. (الدرس الثاني و الأربعون) قصة قصيرة مع أسئلة و تمارين من كتاب (Türkçe Okuyorum)

  5. (الدرس الثاني و الأربعون) المحادثة الصوتية للقصة القصيرة

 

 

  • الكلام المنقول (غير المباشر) :

تستخدم هذه القاعدة لنقل كلام قاله أحدهم لأحد آخر. و عندما تكون الجملة التي ننقلها حول شيء يجب فعله نستخم اللاحقة (Mak) لصياغة هذه الجملة. و يمكن استخدام الأفعال التالية (söyle - iste - rica et - emret) عند نقل الكلام.

 

القاعدة :

fiil + mA + iyelik eki + belirtme eki

 

الفعل + اللاحقة + لاحقة الملكية + لاحقة تعريف الجملة ( تأتي بمعنى طلب أو قال أو أراد söyle - iste - rica et - emret)

 

أمثلة:

 

Annem bana "Odanı topla." dedi.

قالت لي أمي: رتب غرفتك

 

  •   في صيغة الكلام المنقول تصبح

  
Annem bana odamı toplama söyledi.

قالت لي أمي أن أرتب غرفتي


Öğretmen öğrencilere "Derse erken gelin ." dedi .

قال المعلم للطلاب: "تعالوا إلى الدرس باكراً"


Öğretmen öğrencilere derse erken gelmelerini söyledi .

قال المعلم للطلاب أن يأتوا إلى الدرس باكراً


Garson müşterilere "İçeride sigara içmeyin ." dedi.

قال النادل للزبائن: "لا تشربوا الدخان في الداخل"


Garson müşterilerden içeride sigara içmemelerini rica etti.

.طلب النادل من الزبائن ألا يشربوا الدخان في الداخل


Patron sekreterine "Ahmet Bey odama gelsin. " dedi.

"قال المدير للسكرتيرة: "دعي السيد أحمد يدخل إلى غرفتي


Patron sekreterinden Ahmet Beyin odasına gelmesini istedi.

قال المدير للسكرتيرة أن تدع السيد أحمد يدخل إلى غرفته

 

ملاحظة:

 لا يتم استخدام الكلمات التالية في الكلام المنقول  (lütfen, sakın ,haydi)   


Arkadaşım bana "Haydi çabuk ol!" dedi.

قال لي صديقي:" هيا أسرع! 


Arkadaşım bana çabuk olmasöyledi.

قال لي صديقي بأن أسرع

 

 اليكم الصفحات التالية المأخوذة من كتاب İSTANBUL  انقر على الصورة للتكبير

 

  

   

 

للاستماع للمقطع الصوتي للصفحة 35 انقر هنا

 

 

 إليكم بعض التمارين يمكن طباعتها و حلها 

 

          

 

  • كلمات جديدة  Yeni Kelimeler

ambalaj

التغليف

mandıracılık

الألبان

temel

أساس

amiral

ادميرال

macera

مغامرة

zahmetli

مزعج

arzu

رغبة

kıdemli

أقدمي

Fiil

Asgari

الحد الأدنى

günlük

يومي

aşağılama

 

Doğrultu

اتجاه

ödül

جائزة

aşmak

التجاوز

dikiş

خياطة

öğe

عنصر

eleştirmek

النقد

duruş

موقف

tehlike

خطير

dönüşmek

الانعطاف

güneş

شمس

usul

أسلوب

görünüm

رأي

düşük

المنخفض

ücra

أجرة

görünüş

مظهر

dönüm noktası

نقطة العودة

tempo

سرعة الإيقاع

gütmek

الرعي

editor

محرر

tanıdık

مألوف

imza atmak

التوقيع

engelli

معاق

tarz

أسلوب

ilgi çekmek

لفت الأنظار

eksiklik

النقص

yaradılış

إبداع

yükseltmek

الرفع

Elverişsiz

غير مؤهل

yenilikçi

مبدع

vermek

الإعطاء

Engel

عائق

yaşayış

العيش

yüceltmek

التعظيم

korkunç

مروع

yenik

مهزوم

zorlaştırmak

التعقيد

maaş

المعاش

yol

الطريق

zorlamak

الإجبار


 

الدرس الثاني و الأربعون قصة قصيرة مع أسئلة و تمارين من كتاب (Türkçe Okuyorum) 

ترجمة النص

 

ذاهبون في عطلة

 

زبيدة: حياتي إلى أين سنذهب لقضاء العطلة في هذا الصيف؟ هل لديك فكرة؟

خالد: لم أفكر بذلك كثيراً و لكن يمكننا الذهاب إلى الجنوب. ما رأيك؟ أنطاليا، ألانيا، سيدة، أنامور هناك الكثير الكثير من الاحتمالات.

زبيدة: نعم البحر المتوسط جميل ولكن جمال بحر ايجة و البحر الأسود يعادل جمال البحر المتوسط، أنا أريد مشاهدة البحر الأسود. لم أذهب إلى هناك من قبل. في الصيف الماضي ذهبت السيدة توركان و عائلتها إلى البحر المتوسط لماذا لا نذهب نحن أيضاً؟

خالد: جولة سياحة؟ أوووه.. لا .. حسناً لنذهب إلى البحر الأسود و لكن ليس برحلة سياحية. من ناحية سندفع المال الكثير و من ناحية أخرى، سوف نجري كثيراً و نتعب بعدها، أنا أريد الراحة و ليس التعب.

زبيدة: حسناً أنت محق، لنبحث إذن عن فندق لنقيم فيه مدة أسبوع و لكن لن يكون باهظ الأجرة. أنت تعلم أن أقساط السيارة لم تنته حتى الآن، و سنستمر بالتسديد حتى شهر أيلول.

خالد: أعرف ذلك يا حياتي، لا تقلقي نستطيع العثور على فندق رخيص و جميل في وقت واحد. لنبحث أولاً في الإعلانات الموجودة في الصحف ثم نسأل بعض أصدقائنا.

زبيدة: حسناً سأذهب و أحضر الصحيفة و لنبدأ بالبحث.

خالد: آه .. أنظري عزيزتي هل شاهدتي هذا الإعلان؟

زبيدة: أي إعلان؟

خالد: هذا الإعلان على اليمين. غرفة لشخصين بستين ليرة مع وجبة الفطور.

زبيدة: برأيي جيد جداً.

خالد: هذا صحيح. لنتصل فوراً و نقم بالحجز.

 

                        *                                       *                                             *

خالد: ألو طاب نهارك، هل هذا فندق الشمس؟

الموظف: نعم تفضل.

خالد: ترى هل يوجد لديكم غرفة فارغة في الفندق؟ نريد القدوم أنا و زوجتي لقضاء أسبوع.

الموظف: طبعا يا سيدي! هل تريد غرفة لشخصين؟

خالد: نعم في الفندق لديكم ماء حار لمدة 24 ساعة أليس هذا صحيح؟

الموظف: هذا أكيد! في جميع الغرف يوجد ماء ساخن 24 ساعة. في أي يوم تفكرون في القدوم ؟

خالد: يوم الاثنين القادم.

الموظف: لو سمحت أعطيني اسمك.

خالد: خالد شينوجاك.

الموظف: تمت إجراءات الحجز سيد خالد.  سنكون سعيدين باستضافتكم في فندقنا يوم الاثنين القادم. إلى اللقاء يا سيد.

خالد: شكراً لك. عملاً موفقاً.

الموظف: نحن نشكركم. أياماً سعيدة يا سيدي.

 

                        *                                              *                                            *

خالد: زبيدة حياتي، ابدئي بتحضير حقائب السفر، سنذهب في عطلة. و ستكون العطلة جميلة للغاية.

زبيدة: أنت على حق سأبدأ حالاً بالتحضير و لكن قبل ذلك سأقوم بالتسوق. ملابس السباحة كانت قديمة أريد شراء ملابس جديدة، ثم أشتري مناشف بحر، كريم شمسي، نظارات شمسية. في يوم مضى شاهدت شباشب بحر جميلة للغاية، آاااه يا ترى من أي متجرٍ كانت؟

خالد: لقد انتهيت!!!

 

للاستماع إلى النص إليك ملف الفيديو التالي

 

 

 

 

الدرس السابق            |               الدرس التالي

1,671
اضافة رد جديد
الاسم
إذا كانت هذه زيارتك الأولى فننصح بالتوجه الى {{ خصوصية المنتدى }}
  • يمكن لأي زائر الحصول على التسجيل والانضمام الى منتدى اصدقاء تركيا .
  • وينقسم التسجيل في المنتدى إلى قسمين {{ اذهب للتفاصيل }}

[ يمنع ] منعاً باتاً كتابة أي مواضيع هابطه أو  التشهير باشخاص او مؤسسات . " المنتدى للمنفعة العامة " 


منتدى اصدقاء تركيا هو منتدى شامل لجميع الفعاليات السياحية والصناعية والتجارية والخدمية في تركيا. 

كما ويهتم في المقالات في جميع المجالات التى تهم الزائرين العرب خاصة.

عرض تقارير مصورة  و الفيديوهات التسويقية حول تركيا نقاشات وتجارب في كل مايتعلق بتركيا
¡ التعليقات المنشورة لا تعبر عن الموقع ولا نتحمل أي مسؤولية قانونية حيال ذلك (ويتحمل كاتبها مسؤولية النشر)

المزيد من المواضيع في دروس تعلم اللغة التركية
الموضوع \ كاتب الموضوع المشاركة الأخيرة المشاركات المشاهدات
Türkçe Öğrenmek C2
كاتب الموضوع
بواسطة : Türkçe Öğrenmek C2
05/07/2018
1 862
Türkçe Öğrenmek C2
كاتب الموضوع
بواسطة : Türkçe Öğrenmek C2
02/07/2018
1 452
Türkçe Öğrenmek C2
كاتب الموضوع
بواسطة : Türkçe Öğrenmek C2
28/06/2018
1 380
Türkçe Öğrenmek C2
كاتب الموضوع
بواسطة : Türkçe Öğrenmek C2
04/06/2018
1 414
Türkçe Öğrenmek C2
كاتب الموضوع
بواسطة : Türkçe Öğrenmek C2
02/06/2018
1 540
عرض المزيد
أقسام مشابهة
المواضيع : 557
المشاركات : 557
المشاهدات : 913,436
الأحدث : الطفرة التي حصلت في نظام التعليم في تركيا ...
بواسطة : unitedgroup
03/12/2018
المواضيع : 115
المشاركات : 115
المشاهدات : 107,613
الأحدث : وقف اصيل يقدم منحة اليوس و السات للطلاب ...
بواسطة : nader munajjed
22/12/2017
سوق ادويت الالكتروني
عروض البيع و الايجار
السياحة في تركيا
صور تركيا
الدراسة و الجامعات في تركيا
الشركات السياحية في تركيا
شركات الشحن في تركيا
المطاعم في تركيا
عمليات التجميل في تركيا
زراعة الشعر في تركيا
علاج الاسنان في تركيا
منتدى اصدقاء تركيا
اخبار تركيا
فرص العمل في تركيا
دليل الشركات الصناعية
دليل الشركات الخدمية
العقارات في تركيا
سعر صرف الليرة التركية
المعارض في تركيا
سعر الذهب في تركيا
ADWHIT
© 2018